-
1 woe
wəu((a cause of) grief or misery: He has many woes; He told a tale of woe.) elendighet, smerte, sorg- woeful- woefully
- woefulness
- woebegonesmerte--------sorgIsubst. \/wəʊ\/(poetisk, spøkefullt) sorg, bedrøvelse, elendighet• she writes about poverty, illness and other woeshun skriver om fattigdom, sykdom og annen elendigheta tale of woes tragisk beretning, lidelseshistorie klagesang• not that old tale of woes again!tender woes kjærlighetskvalervale of woe jammerdalwoe betide someone eller woe to someone ve den, stakkars denwoe is me akk og vewoes problemer, lidelse• to add to his woes, he lost his jobfor å gjøre situasjonen enda verre, mistet han jobbenklaging, jamringwoe worth forbannet væreIIinterj. \/wəʊ\/(gammeldags, litterært) ve, akk -
2 reducir
v.1 to reduce.nos han reducido el sueldo our salary has been cutreducir algo a algo to reduce something to somethingreducir algo al absurdo to make a nonsense of somethingElla redujo la velocidad She reduced the speed.2 to suppress, to subdue (someter) (país, ciudad).3 to convert (Mat) (convertir).4 to set (medicine).5 to shorten, to shrink.Ellos redujeron las tablas They shortened the boards.6 to cut down, to depress, to de-escalate, to deescalate.Ellos redujeron los gastos They cut down expenses.7 to conquer, to subdue, to subjugate.Ellos redujeron a los nativos They conquered the natives.8 to hydrogenate.* * *1 (gen) to reduce2 (disminuir) to reduce, cut, cut down on3 (vencer) to subdue4 MEDICINA to set5 (una salsa, etc) to reduce, boil down1 AUTOMÓVIL to change down, change to a lower gear1 (gen) to be reduced; (decrecer) to decrease2 (resultar) to come down (a, to)* * *verb1) to reduce, cut2) decrease3) subdue* * *1. VT1) (=disminuir)a) [en cantidad] [+ gastos, inflación, precio] to reduce, bring down, cut; [+ tensión, ansiedad] to reduce; [+ riesgo] to reduce, lessenmedidas encaminadas a reducir el número de parados — measures designed to reduce o bring down o cut the number of unemployed
han reducido las listas de espera en los hospitales — they have reduced o cut hospital waiting lists
el autobús redujo su velocidad — the bus reduced speed, the bus slowed down
el banco redujo su beneficio un 12% — the bank saw its profits fall by 12%
•
reducir algo en algo — to reduce sth by sth, cut sth by sthtenemos que reducir la producción en un 20% — we have to reduce o cut production by 20%
b) [en tiempo] [+ jornada laboral] to reduce, shorten; [+ sentencia] to reducehan reducido la mili a nueve meses — they have reduced o cut military service to nine months
sus abogados consiguieron reducir la sentencia a dos meses — his lawyers managed to get his sentence reduced to two months
c) [en tamaño] [+ copia] to reduce; [+ discurso, artículo] to cut down, shorten2)•
reducir algo a algo —a) (=limitar) to limit sth to sth; (=simplificar) to reduce sth to sthredujo su intervención a criticar al gobierno — her participation was limited to criticizing the government
b) (=convertir) [+ cantidad, medida] to convert sth into sth; [+ fracción, ecuación] to reduce sth into sth3) (=someter) [+ ladrón, fugitivo, loco] to overpower; [+ alborotadores] to subdue; [+ fortaleza] to subdue, reduce frm•
reducir a algn al silencio — [por la fuerza, por miedo] to silence sb; [por vergüenza, humillación] to reduce sb to silence4) (Med) [+ hueso, hernia] to set, reduce frm5) (Quím) to reduce6) LAm [en el mercado negro] to get rid of *2.VI (Aut) to change down3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <gastos/costos> to cut, reduce; <velocidad/producción/consumo> to reducereducir al mínimo los riesgos — to minimize o to reduce the risks to a minimum
le redujeron la pena — they shortened o reduced his sentence
reducir algo a su mínima expresión — (Mat) to reduce something to its simplest form
b) <fotocopia/fotografía> to reduce2)a) ( transformar)reducir algo A algo: reducir los gramos a milígramos to convert the grams to milligrams; quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes; mis ilusiones quedaron reducidas a la nada — my dreams came to nothing
b) (Quím) to reducec) (AmS) < objeto robado> to receive, fence (colloq)4) <fractura/hernia> to set, reduce (tech)2.reducir vi1) (Coc) to reduce, boil down2) (Auto) to shift into a lower gear3.reducirse v pronreducirse A algo: todo se reduce a tener tacto it all comes down to being tactful; todo se redujo a un paseo por el río — in the end it was just a walk by the river
* * *= abridge, compress, contract, curtail, erode, gut, narrow, prune, reduce, shorten, stifle, lower, cut back (on), cut, cut down (on), deplete, lessen, pare down, keep down + Nombre, retrench, narrow down, whittle (away/down/at), slim down, slow down, slow up, taper, wind + Nombre + down, cut + Nombre + short, scale back, downgrade [down-grade], shave off, shrink, mark + Nombre + down.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. A library of a million volumes could be compressed into one end of a desk.Ex. In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex. Hierarchical relationships must be indicated in order that the users may broaden or narrow the search parameters.Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex. If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.Ex. When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex. But higher education, which expanded between 1959 and 1979 from 164,000 to 519,600 students in full-time higher education, has also been cutting back on purchases.Ex. 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.Ex. Abstracts cut down considerably on legwork in hunting for information.Ex. This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex. Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.Ex. He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex. In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex. By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex. The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.Ex. However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex. Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex. The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex. Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex. May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex. You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.Ex. They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.----* que reduce el estrés = stress-reducing.* reducir a cero = reduce to + nil.* reducir a la mitad = halve, cut in + half, halve, reduce by + half.* reducir a la nada = reduce to + nil.* reducir al mínimo = minimise [minimize, -USA], reduce to + a minimum, cut down to + a minimum, keep to + a (bare) minimum, cut to + the bone.* reducir a lo mínimo = cut to + the bone.* reducir a miniatura = miniaturise [miniaturize, -USA].* reducir costes = reduce + costs.* reducir de plantilla = downsize.* reducir de tamaño = reduce in + size.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reducir el impacto = minimise + impact.* reducir el papeleo = slash + red tape.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* reducir el presupuesto = cut + monies from + budget.* reducir el riesgo = reduce + risk.* reducir el tamaño = reduce + size.* reducir el tiempo = cut down + time.* reducir el valor = reduce + value.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* reducir gradualmente = scale down.* reducir la burocracia = slash + red tape.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir la probabilidad = reduce + chances.* reducir las diferencias = bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the chasm, bridge + the gulf, close + the gap.* reducir las diferencias entre... y = narrow + the gap between... and.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* reducir los beneficios = cut + profit.* reducir los impuestos = cut + taxes.* reducir pérdidas = cut down + losses, cut + losses.* reducir progresivamente = phase out.* reducirse a = boil down to, come down to.* reducirse poco a poco = dribble off.* reducir una limitación = push + limits (further and further back).* reducir una palabra a su raíz = stem.* reducir un obstáculo = lower + barrier.* * *1.verbo transitivo1)a) <gastos/costos> to cut, reduce; <velocidad/producción/consumo> to reducereducir al mínimo los riesgos — to minimize o to reduce the risks to a minimum
le redujeron la pena — they shortened o reduced his sentence
reducir algo a su mínima expresión — (Mat) to reduce something to its simplest form
b) <fotocopia/fotografía> to reduce2)a) ( transformar)reducir algo A algo: reducir los gramos a milígramos to convert the grams to milligrams; quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes; mis ilusiones quedaron reducidas a la nada — my dreams came to nothing
b) (Quím) to reducec) (AmS) < objeto robado> to receive, fence (colloq)4) <fractura/hernia> to set, reduce (tech)2.reducir vi1) (Coc) to reduce, boil down2) (Auto) to shift into a lower gear3.reducirse v pronreducirse A algo: todo se reduce a tener tacto it all comes down to being tactful; todo se redujo a un paseo por el río — in the end it was just a walk by the river
* * *= abridge, compress, contract, curtail, erode, gut, narrow, prune, reduce, shorten, stifle, lower, cut back (on), cut, cut down (on), deplete, lessen, pare down, keep down + Nombre, retrench, narrow down, whittle (away/down/at), slim down, slow down, slow up, taper, wind + Nombre + down, cut + Nombre + short, scale back, downgrade [down-grade], shave off, shrink, mark + Nombre + down.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
Ex: A library of a million volumes could be compressed into one end of a desk.Ex: In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex: Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex: Hierarchical relationships must be indicated in order that the users may broaden or narrow the search parameters.Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex: If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.Ex: When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex: But higher education, which expanded between 1959 and 1979 from 164,000 to 519,600 students in full-time higher education, has also been cutting back on purchases.Ex: 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.Ex: Abstracts cut down considerably on legwork in hunting for information.Ex: This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex: Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.Ex: He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex: In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex: By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex: The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.Ex: However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex: Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex: The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex: May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex: You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.Ex: They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.* que reduce el estrés = stress-reducing.* reducir a cero = reduce to + nil.* reducir a la mitad = halve, cut in + half, halve, reduce by + half.* reducir a la nada = reduce to + nil.* reducir al mínimo = minimise [minimize, -USA], reduce to + a minimum, cut down to + a minimum, keep to + a (bare) minimum, cut to + the bone.* reducir a lo mínimo = cut to + the bone.* reducir a miniatura = miniaturise [miniaturize, -USA].* reducir costes = reduce + costs.* reducir de plantilla = downsize.* reducir de tamaño = reduce in + size.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reducir el impacto = minimise + impact.* reducir el papeleo = slash + red tape.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* reducir el presupuesto = cut + monies from + budget.* reducir el riesgo = reduce + risk.* reducir el tamaño = reduce + size.* reducir el tiempo = cut down + time.* reducir el valor = reduce + value.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* reducir gradualmente = scale down.* reducir la burocracia = slash + red tape.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir la probabilidad = reduce + chances.* reducir las diferencias = bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the chasm, bridge + the gulf, close + the gap.* reducir las diferencias entre... y = narrow + the gap between... and.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* reducir los beneficios = cut + profit.* reducir los impuestos = cut + taxes.* reducir pérdidas = cut down + losses, cut + losses.* reducir progresivamente = phase out.* reducirse a = boil down to, come down to.* reducirse poco a poco = dribble off.* reducir una limitación = push + limits (further and further back).* reducir una palabra a su raíz = stem.* reducir un obstáculo = lower + barrier.* * *reducir [I6 ]vtA1 ‹gastos/costos› to cut, cut down on, reduce; ‹velocidad› to reduce; ‹producción/consumo› to reducehemos reducido el número de casos we have brought down o reduced the number of casesredujeron el número de plazas they cut the number of places o the number of places was reducedhan prometido reducir los impuestos they have promised to cut o reduce taxescon esto se intenta reducir al mínimo el riesgo de infección this is intended to minimize o to reduce to a minimum the risk of infectionejercicios para reducir (la) cintura exercises to reduce your waistlinereducir algo A algo to reduce sth TO sthhan reducido el texto a 50 páginas they have shortened o reduced the text to fifty pagesle han reducido la pena a dos años they have commuted o shortened o reduced his sentence to two yearsla población quedó reducida a la mitad the population was reduced to half of its former sizereducir algo a su mínima expresión ( Mat) to reduce sth to its simplest expression o formel suéter quedó reducido a su mínima expresión ( hum); the sweater shrank to nothingreducir algo EN algo to reduce sth BY sthpretenden reducir el gasto en cinco millones they aim to reduce costs by five million2 ‹fotocopia/fotografía› to reduceB1 (transformar) reducir algo A algo:reducir los gramos a miligramos to convert the grams to milligramsreducir quebrados a un mínimo común denominador to reduce fractions to their lowest common denominatorquedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashestodas sus ilusiones quedaron reducidas a la nada all his dreams were shattered2 ( Quím) to reduceC (dominar, someter) ‹enemigo/rebeldes› to subdue; ‹ladrón› to overpowerreducir a un pueblo a la esclavitud to reduce a people to slaveryD ‹fractura/hernia› to set, reduce ( tech)E (CS) ‹cadáver/restos mortales› to exhume ( for reburial in a niche or smaller coffin)■ reducirviA ( Coc) to reduce, boil downdejar reducir la salsa leave the sauce to boil down o reducereducirse A algo:todo se reduce a saber interpretar las cifras it all comes down to knowing how to interpret the figurestodo se redujo a una visita a la catedral y un paseo por el río in the end it was just a visit to the cathedral and a walk along the river* * *
reducir ( conjugate reducir) verbo transitivo
1
‹velocidad/producción/consumo› to reduce;
reducir algo A algo to reduce sth to sth;
reducir algo EN algo to reduce sth by sth
2a) ( transformar):
quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes
3 ( dominar) ‹enemigo/rebeldes› to subdue;
‹ ladrón› to overpower
reducirse verbo pronominal:
reducir
I verbo transitivo
1 (disminuir) to reduce
reducir algo en algo, to reduce sthg by sthg
(gastos, consumo, etc) to cut (down), minimize
2 (convertir, transformar) to reduce: el incendio redujo el bosque a cenizas, the fire reduced the wood to ashes
3 (subyugar) to subdue
II vi Auto to change down, US to downshift
' reducir' also found in these entries:
Spanish:
bajar
- ceniza
- encaminada
- encaminado
- moler
- disminuir
- minimizar
- mínimo
- mira
English:
administrative
- austerity
- ax
- axe
- change down
- corner
- curtail
- cut
- cut back
- cut down
- decrease
- deficit
- deplenish
- deplete
- depress
- downsize
- effective
- halve
- lighten
- lower
- narrow down
- prune
- pulp
- rate
- receive
- reduce
- retrench
- scale down
- shorten
- slow
- wind down
- bring
- cost
- deaden
- decelerate
- diminish
- discount
- get
- lessen
- loss
- minimize
- over
- pare
- scale
- slacken
- traffic
- whittle
- wind
* * *♦ vt1. [disminuir] to reduce;[gastos, costes, impuestos, plantilla] to cut; [producción] to cut (back on);nos han reducido el sueldo our salary has been cut;reduzca la velocidad [en letrero] reduce speed now;reducir algo a algo to reduce sth to sth;el edificio quedó reducido a escombros the building was reduced to a pile of rubble;reducir algo al mínimo to reduce sth to a minimum;tú todo lo reduces a tener dinero the only thing you care about is money;reducir a la mínima expresión to cut down to the bare minimum2. [fotocopia] to reduce3. [someter] [país, ciudad] to suppress, to subdue;[atracador, ladrón, sublevados] to overpower6. Quím to reduce8. Andes, RP [objetos robados] to receive, to fence9. RP [cadáver] to exhume [for reburial in smaller container]♦ vireduce a tercera change down into third (gear)* * *v/t1 reduce (a to); gastos cut;reducir personal cut jobs, reduce staff numbers;reducir la marcha AUTO downshift, shift into a lower gear2 MIL overcome* * *reducir {61} vt1) disminuir: to reduce, to decrease, to cut2) : to subdue3) : to boil down* * *reducir vb to reduce -
3 ti
pron.1 you.siempre pienso en ti I'm always thinking about youme acordaré de ti I'll remember you2 yourself.sólo piensas en ti (mismo) you only think about yourselfm.titanium, Ti.* * *ti1 you* * *pron.* * *PRON PERS you¿a ti te gusta el jazz? — do you like jazz?
¿a ti te han dicho algo? — have they said anything to you?
* * *pronombre personala) youa mí me gusta ¿y a ti? — I like it, do you?
b) ( uso enfático)¿y a ti qué te importa? — what business is it of yours?
c) ( en oposición a otro)¿a ti qué te tocó? — what did he get you?
d) (refl)e) (impers) yousi a ti te cuentan que... — if someone tells you that...
* * *pronombre personala) youa mí me gusta ¿y a ti? — I like it, do you?
b) ( uso enfático)¿y a ti qué te importa? — what business is it of yours?
c) ( en oposición a otro)¿a ti qué te tocó? — what did he get you?
d) (refl)e) (impers) yousi a ti te cuentan que... — if someone tells you that...
* * *TI2 (tecnología de la información)Nota: Uso de los ordenadores y otros métodos y tecnologías automatizadas para la organización, almacenamiento, recuperación y difusión de la información.Ex: Increasingly, of course, articles and publications are beginning to appear that are relevant to developments in information technology (IT).
* abundante en TI = IT-rich.* a través de la TI = IT-enabled.* basado en la TI = IT-based.* gracias a la TI = IT-enabled.* mediante la TI = IT-enabled.* producido por la TI = IT-induced.* rico en TI = IT-rich.* * *ti1 youuna carta para ti a letter for youdelante de ti in front of youestá interesado en ti he's interested in youa mí me gusta ¿y a ti? I like it, do you?2(uso enfático): ¿y a ti qué te importa? what business is it of yours?¿a ti qué te regaló? what did he give you?3 ( refl):piensa un poco en ti mismo just think of yourself a littleseguro que puedes hacerlo por ti mismo I'm sure you can do it (by) yourself o on your own4 ( impers) yousi a ti te cuentan algo en forma confidencial if you're told something in confidence, if someone tells you something in confidence* * *
ti pron persa) you;
delante de ti in front of you;
a mí me gusta ¿y a ti? I like it, do you?b) ( refl):◊ ti mismo/misma yourself;
piensa un poco en ti mismo just think of yourself a little
◊ si a ti te cuentan que … if someone tells you that …
ti pron pers you: no se acordaba de ti, she didn't remember you
estaba delante de ti, it was in front of you
esos libros son para ti, those books are for you
no iré sin ti, I won't go without you
(reflexivo) yourself: deja de hablar de ti mismo, stop talking about yourself
siempre estás pensando en ti mismo, you're always thinking of yourself
'ti' also found in these entries:
Spanish:
acerca de
- alegrarse
- componenda
- concernir
- desvelarse
- dirigirse
- enfrente
- ser
- faceta
- ir
- honor
- hoy
- importar
- indigna
- indigno
- jugada
- mala
- malo
- mediar
- mí
- miedo
- peor
- perjudicial
- salir
- si
- superarse
- te
- tocar
- vela
- alegrar
- algo
- corresponder
- detrás
- empezar
- fallar
- faltar
- fe
- haber
- hablar
- hacer
- interesar
- mismo
- parecer
- ta-te-ti
- tratar
- un
English:
adequate
- ashamed
- behalf
- but
- deal
- go
- happy
- highlight
- imagine
- inquire after
- job
- just
- neck
- on
- onus
- opponent
- outdo
- proud
- remember
- risk
- self-confidence
- shout
- thing
- up
- world
- you
- cactus
- come
- concerto
- difference
- do
- due
- for
- hand
- hear
- how
- libretto
- mind
- next
- not
- personal
- pleased
- reckon
- speak
- tell
- ti
- unfair
- with
- woe
- yourself
* * *TI nfplInformát (abrev de Tecnología(s) de la Información) IT* * *tipron you; reflexivo yourself;¿y a ti qué te importa? so what?, what’s it to you?* * *ti pron1) : youes para ti: it's for you2)ti mismo, ti misma : yourself3) : thee* * *ti pron you -
4 on
on
1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) sobre, encima de, en2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) en3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) a; el, los4) (about: a book on the theatre.) sobre5) (in the state or process of: He's on holiday.) en, de6) (supported by: She was standing on one leg.) sobre, en7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) con, a8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) en9) (towards: They marched on the town.) a, hacia10) (near or beside: a shop on the main road.) en11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) por12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) con13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) en14) (followed by: disaster on disaster.) tras
2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) en2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) continuamente, sin parar3) ((also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) en marcha, en funcionamiento4) ((also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) en exhibición, en cartelera5) ((also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) a bordo
3. adjective1) (in progress: The game was on.) en curso2) (not cancelled: Is the party on tonight?) en pie•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto
on1 adv1. encendido / puesto2. abierto3. puesto4.what time is the programme on? ¿a qué hora dan el programa?5. adelante / sin pararthe policeman told him to stop, but he drove on el policía le dijo que parara, pero siguió adelanteshe saw me, but she just walked on me vio, pero siguió su caminoon2 prep1. en / sobre2. en3.4. enwhat's on at the cinema? ¿qué echan en el cine?5. sobreon the left / on the right a la izquierda / a la derechaon seguido de un gerundio se traduce al español por al más el infinitivoon arriving, she phoned her mother al llegar, llamó a su madreontr[ɒn]1 (covering or touching) sobre, encima de, en2 (supported by, hanging from) en3 (to, towards) a, hacia■ on the right/left a la derecha/izquierda4 (at the edge of) en5 (concerning) sobre■ we went on a journey nos fuimos de viaje, hicimos un viaje7 (days, dates, times) no se traduce8 (at the time of, just after) al10 (as means of transport) a, en■ on foot, on horseback, on a bicycle a pie, a caballo, en bicicleta■ on the train, on the bus, on the underground en el tren, en el autobús, en el metro11 (regarding, about) sobre, de12 (by means of) por■ on the radio, on the TV por la radio, por la tele13 (using) con■ how do you get by on your pension? ¿cómo te las arreglas con tu pensión?14 (state, process) diferentes traducciones15 (working for, belonging to) diferentes traducciones■ whose side are you on? ¿de parte de quién estás?16 (in possession of) con■ have you got any money on you? ¿llevas dinero?17 (paid for by) pagado por■ the drinks are on me! ¡invito yo!18 (by comparison with) respecto a1 (not stopping) sin parar■ on with the show! the show must go on! ¡que siga el espectáculo!3 (clothes - being worn) puesto,-a■ who left the TV on? ¿quién dejó la TV encendida?■ don't leave the tap on! ¡no dejes el grifo abierto!■ could you put a record on? ¿podrías poner un disco?■ is there anything good on TV? ¿dan algo bueno por la tele?■ what time is the film on? ¿a qué hora ponen la película?■ have we got anything on this weekend? ¿tenemos plan para este fin de semana?■ is the heating on? ¿está puesta la calefacción?■ is the party still on? ¿se hace la fiesta?■ the match is on after all después de todo, el partido se celebra■ you're on next! ¡sales tú el próximo!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on y así sucesivamentefrom that day on a partir de aquel díait's not on no hay derecho, eso no valeon line SMALLCOMPUTING/SMALL conectado,-ato be on about hablar de■ what on earth is he on about? ¿de qué diablos está hablando?to be on at somebody dar la lata a alguiento be on for something apuntarse a algoto go on and on about something seguir dale que dale con algoto have something on somebody tener algo contra alguienyou're on! ¡trato hecho!on ['ɑn, 'ɔn] advput the top on: pon la tapahe has a hat on: lleva un sombrero puestofrom that moment on: a partir de ese momentofarther on: más adelanteturn the light on: prende la luzon adjthe radio is on: el radio está prendidothe game is on: el juego ha comenzado3)to be on to : estar enterado deon prepon the table: en (sobre, encima de) la mesashadows on the wall: sombras en la paredon horseback: a caballo2) at, to: aon the right: a la derecha3) aboard, in: en, aon the plane: en el aviónhe got on the train: subió al trenshe worked on Saturdays: trabajaba los sábadosevery hour on the hour: a la hora en puntohe cut himself on a tin can: se cortó con una latato talk on the telephone: hablar por teléfonoon fire: en llamason the increase: en aumentoon a committee: en una comisiónon vacation: de vacacioneson a diet: a dieta9) about, concerning: sobrea book on insects: un libro sobre insectosreflect on that: reflexiona sobre esoonadj.• conectado, -a adj.• en marcha adj.• encendido, -a adj.adv.• encima adv.prep.• acerca de prep.• conectado (Electricidad) prep.• de prep.• en prep.• encendido (Electricidad) prep.• encima de prep.• sobre prep.
I ɑːn, ɒn1)a) ( indicating position) enput it on the table — ponlo en or sobre la mesa
I live on Acacia Avenue — (esp AmE) vivo en Acacia Avenue
on the right/left — a la derecha/izquierda
b) ( belonging to) dec) ( against)2)a) ( of clothing)b) ( about one's person)on a bicycle/horse — en bicicleta/a caballo
4)a) ( playing instrument) aGeorge Smith on drums — George Smith a la or en la batería
b) (Rad, TV)c) ( recorded on) en5)a) ( using equipment)who's on the computer? — ¿quién está usando la computadora?
you've been on the phone an hour! — hace una hora que estás hablando por teléfono!, hace una hora que estás colgado del teléfono! (fam)
b) ( on duty at) ento be on the door — estar* en la puerta
c) ( contactable via)6) ( a member of)she's on the committee — está en la comisión, es miembro de la comisión
on a team — (AmE) en un equipo
7) ( indicating time)on -ing — al + inf
8) (about, concerning) sobrewhile we're on the subject — a propósito, ya que estamos hablando de esto
9)a) (indicating activity, undertaking)on vacation/safari — de vacaciones/safari
we went on a trip to London — hicimos un viaje a Londres, nos fuimos de viaje a Londres
he's on a diet — está a dieta, está a or de régimen
b) (working on, studying)10) (taking, consuming)11) (talking about income, available funds)she's on £30,000 — (BrE) gana 30.000 libras al año
12) ( according to)13) ( at the expense of)this round's on me — a esta ronda invito yo, esta ronda la pago yo
it's on the house — invita la casa, atención de la casa
14)a) ( in comparison with)b) (in) (AmE)
II
1)a) ( worn)she had a blue dress on — llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
with no clothes on — sin ropa, desnudo
let's see what it looks like on — a ver cómo queda puesto; see also have on, put on
b) ( in place)to sew a button on — coser or pegar* un botón
3) ( indicating progression)a) ( in space)further on — un poco más allá or más adelante
go on up; I'll follow in a minute — tú ve subiendo que yo ya voy
b) (in time, activity)c)on and off, off and on: we still see each other on and off todavía nos vemos de vez en cuando; it rained on and off o off and on all week — estuvo lloviendo y parando toda la semana
d)on and on: the film went on and on la película se hizo interminable or (fam) pesadísima; you don't have to go on and on about it! — no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo (fam)
4) ( in phrases)a)on about — (BrE colloq)
what's she on about? — ¿de qué está hablando?, pero ¿qué dice?
b)on at — (BrE colloq)
III
1) (pred)a) ( functioning)to be on — \<\<light/TV/radio\>\> estar* encendido, estar* prendido (AmL); \<\<faucet\>\> estar* abierto
the electricity/water isn't on yet — la electricidad/el agua todavía no está conectada
b) ( on duty)we work four hours on, four hours off — trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
which of the doctors is on today? — ¿qué médico está de guardia hoy?
2) (pred)a) ( taking place)there's a lecture on in there — hay or están dando una conferencia allí
while the conference is on — mientras dure el congreso, hasta que termine el congreso
b) ( due to take place)the party's definitely on for Friday — la fiesta es or se hace el viernes seguro
is the wedding still on? — ¿no se ha suspendido la boda?
c) ( being presented)what's on at the Renoir? — (Cin, Rad, Theat, TV) ¿qué dan or (Esp tb) ponen or echan en el Renoir?
is that play still on? — ¿sigue en cartelera la obra?
d) (performing, playing)you're on! — ( Theat) a escena!
he has been on for most of the game — ha estado jugando casi todo el partido; see also bring, come, go on
3)a) (indicating agreement, acceptance) (colloq)you teach me Spanish and I'll teach you French - you're on! — tú me enseñas español y yo te enseño francés - trato hecho! or te tomo la palabra!
b)not on — (esp BrE colloq)
[ɒn] When on is the second element in a phrasal verb, eg have on, get on, go on, look up the verb. When it is part of a set combination, such as broadside on, further on, look up the other word.the idea of finishing by April was never really on — la idea de terminar para abril nunca fue viable
1. PREP1) (indicating place, position) en, sobre•
on page two — en la página dos•
on all sides — por todas partes, por todos lados•
on a day like this — (en) un día como este•
on the evening of July 2nd — el 2 de julio por la tarde3) (=at the time of)on my arrival — al llegar, a mi llegada
4) (=about, concerning) sobre, acerca dea book on physics — un libro de or sobre física
have you read Purnell on Churchill? — ¿has leído los comentarios de Purnell sobre Churchill?
have you heard the boss on the new tax? — ¿has oído lo que dice el jefe acerca de la nueva contribución?
5) (=towards, against)6) (=earning, receiving)he's on £6,000 a year — gana seis mil libras al año
•
many live on less than that — muchos viven con menos7) (=taking, consuming)live on 1.•
I'm on three pills a day — tomo tres píldoras al día8) (=engaged in)10) (=playing)11) (TV, Rad)12) (=about one's person)13) (=after, according to)14) (=compared to)15) (=at the expense of)this round's on me — esta ronda la pago yo, invito yo
the tour was on the Council — la gira la pagó el Consejo, corrió el Consejo con los gastos de la gira
16) liter17) (phrases)•
on account of — a causa de•
on a charge of murder — acusado de homicidio•
on pain of — so pena debase I, 2., 2)•
on time — a la hora, a tiempo2. ADV1) (=in place) [lid etc] puestoscrew onwhat's she got on? — ¿qué lleva puesto?, ¿cómo va vestida?
from that day on — a partir de aquel día, de aquel día en adelante
•
on and off — de vez en cuando, a intervalos•
it was well on in the evening — estaba ya muy entrada la tardefurther 1., 1), later 1., 2)well on in years — entrado en años, que va para viejo
to go/walk on — seguir adelante
•
he rambled on and on — estuvo dale que dale *, estuvo dale y dale (esp LAm)•
and so on — (=and the rest) y demás; (=etc) etcétera•
on with the show! — ¡que empiece or continúe el espectáculo!on with the dancing girls! — ¡que salgan las bailarinas!
5) (in phrases)•
what are you on about? * — ¿de qué (me) hablas?go on•
he's always on at me about it * — me está majando continuamente con eso *3. ADJ1) (=functioning, in operation)to be on — [engine] estar encendido, estar en marcha; [switch] estar encendido or conectado; [machine] estar encendido or funcionando; [light] estar encendido, estar prendido (LAm); [TV set etc] estar encendido, estar puesto, estar prendido (LAm); [tap] estar abierto; [brake etc] estar puesto, estar echado
in the on position — [tap] abierto, en posición de abierto; (Elec) encendido, puesto, prendido (LAm)
2) (=being performed, shown)what's on at the cinema? — ¿qué ponen en el cine?
what's on at the theatre? — ¿qué dan en el teatro?
"what's on in London" — "cartelera de los espectáculos londinenses"
3) (=taking place)is the meeting still on tonight? — ¿sigue en pie la reunión de esta noche?, ¿se lleva a cabo siempre la reunión de esta noche? (LAm)
4) (=arranged)have you got anything on this evening? — ¿tienes compromiso para esta noche?
sorry, I've got something on tonight — lo siento, esta noche tengo un compromiso
5) (=performing, working)to be on — [actor] estar en escena
are you on next? — ¿te toca a ti la próxima vez?
are you on tomorrow? — (=on duty) ¿trabajas mañana?, ¿estás de turno mañana?
6) * (indicating agreement, acceptance)you're on! — ¡te tomo la palabra!
are you still on for dinner tomorrow night? — ¿sigo contando contigo para cenar mañana?
that's not on — (Brit) eso no se hace, no hay derecho
4.EXCL ¡adelante!* * *
I [ɑːn, ɒn]1)a) ( indicating position) enput it on the table — ponlo en or sobre la mesa
I live on Acacia Avenue — (esp AmE) vivo en Acacia Avenue
on the right/left — a la derecha/izquierda
b) ( belonging to) dec) ( against)2)a) ( of clothing)b) ( about one's person)on a bicycle/horse — en bicicleta/a caballo
4)a) ( playing instrument) aGeorge Smith on drums — George Smith a la or en la batería
b) (Rad, TV)c) ( recorded on) en5)a) ( using equipment)who's on the computer? — ¿quién está usando la computadora?
you've been on the phone an hour! — hace una hora que estás hablando por teléfono!, hace una hora que estás colgado del teléfono! (fam)
b) ( on duty at) ento be on the door — estar* en la puerta
c) ( contactable via)6) ( a member of)she's on the committee — está en la comisión, es miembro de la comisión
on a team — (AmE) en un equipo
7) ( indicating time)on -ing — al + inf
8) (about, concerning) sobrewhile we're on the subject — a propósito, ya que estamos hablando de esto
9)a) (indicating activity, undertaking)on vacation/safari — de vacaciones/safari
we went on a trip to London — hicimos un viaje a Londres, nos fuimos de viaje a Londres
he's on a diet — está a dieta, está a or de régimen
b) (working on, studying)10) (taking, consuming)11) (talking about income, available funds)she's on £30,000 — (BrE) gana 30.000 libras al año
12) ( according to)13) ( at the expense of)this round's on me — a esta ronda invito yo, esta ronda la pago yo
it's on the house — invita la casa, atención de la casa
14)a) ( in comparison with)b) (in) (AmE)
II
1)a) ( worn)she had a blue dress on — llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
with no clothes on — sin ropa, desnudo
let's see what it looks like on — a ver cómo queda puesto; see also have on, put on
b) ( in place)to sew a button on — coser or pegar* un botón
3) ( indicating progression)a) ( in space)further on — un poco más allá or más adelante
go on up; I'll follow in a minute — tú ve subiendo que yo ya voy
b) (in time, activity)c)on and off, off and on: we still see each other on and off todavía nos vemos de vez en cuando; it rained on and off o off and on all week — estuvo lloviendo y parando toda la semana
d)on and on: the film went on and on la película se hizo interminable or (fam) pesadísima; you don't have to go on and on about it! — no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo (fam)
4) ( in phrases)a)on about — (BrE colloq)
what's she on about? — ¿de qué está hablando?, pero ¿qué dice?
b)on at — (BrE colloq)
III
1) (pred)a) ( functioning)to be on — \<\<light/TV/radio\>\> estar* encendido, estar* prendido (AmL); \<\<faucet\>\> estar* abierto
the electricity/water isn't on yet — la electricidad/el agua todavía no está conectada
b) ( on duty)we work four hours on, four hours off — trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
which of the doctors is on today? — ¿qué médico está de guardia hoy?
2) (pred)a) ( taking place)there's a lecture on in there — hay or están dando una conferencia allí
while the conference is on — mientras dure el congreso, hasta que termine el congreso
b) ( due to take place)the party's definitely on for Friday — la fiesta es or se hace el viernes seguro
is the wedding still on? — ¿no se ha suspendido la boda?
c) ( being presented)what's on at the Renoir? — (Cin, Rad, Theat, TV) ¿qué dan or (Esp tb) ponen or echan en el Renoir?
is that play still on? — ¿sigue en cartelera la obra?
d) (performing, playing)you're on! — ( Theat) a escena!
he has been on for most of the game — ha estado jugando casi todo el partido; see also bring, come, go on
3)a) (indicating agreement, acceptance) (colloq)you teach me Spanish and I'll teach you French - you're on! — tú me enseñas español y yo te enseño francés - trato hecho! or te tomo la palabra!
b)not on — (esp BrE colloq)
-
5 chillido
m.1 scream, yell.2 shriek, scream, screech, yell.* * *1 (de persona) shriek, scream, cry3 (de puerta, ventana) creak, creaking, squeaking* * *noun m.* * *SM [de persona] shriek, scream; [de gato, animal salvaje] screech, yowling; [de ratón] squeak; [de cerdo] squeal; [de ave] screech, squawk* * *2) ( grito) shout, yell; (de dolor, miedo) scream, shriekdar opegar chillidos o un chillido — (fam) to shout, to yell
* * *= yelp, squeak, shriek, scream, squeal, holler.Ex. Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.Ex. On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex. He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex. Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex. Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.Ex. But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.----* dar chillidos = shriek.* dar un chillido = holler.* pegar chillidos = shriek.* * *2) ( grito) shout, yell; (de dolor, miedo) scream, shriekdar opegar chillidos o un chillido — (fam) to shout, to yell
* * *= yelp, squeak, shriek, scream, squeal, holler.Ex: Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.
Ex: On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex: He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex: Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex: Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.Ex: But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.* dar chillidos = shriek.* dar un chillido = holler.* pegar chillidos = shriek.* * *no hace falta que des or pegues esos chillidos ( fam); there's no need to shout o yelldaba unos chillidos que ni que la estuvieran matando the way she was screaming o shrieking, you'd have thought that someone was trying to kill her ( colloq)* * *
chillido sustantivo masculino
( de cerdo) squeal;
( de ratón) squeak
(de dolor, miedo) scream, shriek;
dar chillidos o un chillido (fam) to shout, to yell
chillido sustantivo masculino
1 (de terror, dolor) scream, shriek
2 (grito, berrido de persona) shout
3 (grito de ave) screech
(de cerdo) squeal
' chillido' also found in these entries:
Spanish:
chillar
- pegar
English:
scream
- shriek
- squeak
- squeal
- cry
- screech
* * *chillido nm1. [de persona] scream, yell;2. [de ave, mono] screech;[de cerdo] squeal; [de ratón] squeak* * *m scream, shriek; de cerdo squeal* * *chillido nm1) : scream, shout2) : squeal, screech, cry (of an animal)* * *chillido n1. (de persona) scream2. (de loro, frenos) screech3. (de cerdo) squeal4. (de ratón) squeak -
6 ergehen
(unreg.)I v/i (ist ergangen)1. Befehl etc.: be issued (an + Akk to), go out (to); Gesetz: come out, be promulgated geh.; (geschickt werden) be sent (to); JUR., Urteil, Beschluss: be passed ( oder pronounced); ergehen lassen issue; (Einladung) send (an + Akk to), extend (to) förm.; als Rundschreiben: send out (to); JUR. (Beschluss) pass, pronounce, deliver; es erging eine Aufforderung an die Mitglieder zu (+ Inf.) the members were called on to (+ Inf.) es erging an sie ein Ruf an die Universität London she was offered a chair at the University of London; Gnade3. unpers.: es ist ihm gut / schlecht ergangen things went very well for him / things did not go well for him, he had a bad ( oder rough) time of it; bei meinen Großeltern ist es mir gut ergangen I was well looked after by my grandparents, I had it good at my grandparents’ (place) umg.; wie ist es dir ergangen? how did you get on?, Am. how was it?, how did it go?; mir ist’s genauso ergangen it was (exactly) the same with me, I had (just) the same experienceII v/refl (hat)1. sich über (+Akk) (ein Thema) ergehen hold forth on, expatiate on; sich ergehen in (+ Dat) indulge (at some length) in; (Verwünschungen etc.) utter a stream of* * *Er|ge|hen [ɛɐ'geːən]nt (geh)(state of) health* * *er·ge·hen *I. vi Hilfsverb: sein▪ [an jdn] \ergehen to be sent [to sb]2. (offiziell erlassen)▪ etw \ergehen lassen to issue sth3. (geduldig hinnehmen)▪ es ergeht jdm in einer bestimmten Weise sb gets on in a certain wayund wie ist es euch im Urlaub so ergangen? how did you fare on your holidays?wehe, du verrätst etwas, dann wird es dir schlecht \ergehen! woe betide you if you reveal anything, you'll be for it then!III. vr Hilfsverb: haben1. (sich auslassen)er erging sich in Schmähungen he poured forth a tirade of abuse* * *1.1)sich in etwas (Dat.) ergehen — indulge in something
2) (geh.): (lustwandeln) take a turn2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) unpersjemandem ist es gut/schlecht usw. ergangen — things went well/badly etc. for someone
3)etwas über sich (Akk.) ergehen lassen — let something wash over one
* * *ergehen (irr)A. v/i (ist ergangen)1. Befehl etc: be issued (an +akk to), go out (to); Gesetz: come out, be promulgated geh; (geschickt werden) be sent (to); JUR, Urteil, Beschluss: be passed ( oder pronounced);ergehen lassen issue; (Einladung) send (an +akk to), extend (to) form; als Rundschreiben: send out (to); JUR (Beschluss) pass, pronounce, deliver;es erging an sie ein Ruf an die Universität London she was offered a chair at the University of London; → Gnade2. etwasüber sich (akk)ergehen lassen (patiently) endure, submit to3. unpers:es ist ihm gut/schlecht ergangen things went very well for him/things did not go well for him, he had a bad ( oder rough) time of it;bei meinen Großeltern ist es mir gut ergangen I was well looked after by my grandparents, I had it good at my grandparents’ (place) umg;wie ist es dir ergangen? how did you get on?, US how was it?, how did it go?;B. v/r (hat)1.ergehen hold forth on, expatiate on;* * *1.1)sich in etwas (Dat.) ergehen — indulge in something
2) (geh.): (lustwandeln) take a turn2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) unpersjemandem ist es gut/schlecht usw. ergangen — things went well/badly etc. for someone
3)etwas über sich (Akk.) ergehen lassen — let something wash over one
-
7 das Leid
- {affliction} nỗi đau đớn, nỗi đau buồn, nỗi ưu phiền, nỗi khổ sở, tai ách, tai hoạ, hoạn nạn - {distress} nỗi đau khổ, cảnh khốn cùng, cảnh túng quẫn, cảnh gieo neo, cảnh hiểm nghèo, cảnh hiểm nguy, tình trạng kiệt sức, tình trạng mệt lả, tình trạng mệt đứt hơi, sự tịch biên - {grief} nỗi sầu khổ, nỗi thương tiếc - {harm} hại, tai hại, tổn hao, thiệt hại, ý muốn hại người, điều gây tai hại - {sorrow} sự buồn rầu, sự buồn phiền, sự kêu than, sự than van - {woe} sự đau buồn, điều phiền muộn, nỗi thống khổ, tai ương = in Freud und Leid {for better for worse}+ = jemandem sein Leid klagen {to pour out one's sorrow to someone}+ = sich an jemandes Leid erbauen {to take pleasure in someone's pain}+ -
8 Д-220
ДОБРО БЫ coll subord Conj, condit often foil. by a clause introduced by Conj «а то» or «но») ( usu. used to introduce a clause expressing an unreal or hardly realizable condition) sth. would be acceptable, understandable, justifiable etc ifif onlyif at least it would be all right (a different matter, something else, very well, one thing) if (in limited contexts) one could understand it if.«Есть некоторый коммунистический стиль. Мало кто подходит под эту мерку. Но никто так явно не нарушает этой манеры жить и думать, как вы, Юрий Андреевич... Вы -насмешка над этим миром, его оскорбление. Добро бы это было вашею тайной. Но тут есть... люди из Москвы. Нутро ваше им известно досконально» (Пастернак 1). There exists а certain Communist style, Yurii Andreievich. Few people measure up to it. But no one flouts that way of life and thought as openly as you do.... You are a living mockery of that whole world, a walking insult to it. If at least your past were your own secret - but there are people from Moscow who know you inside out" (1a).(Осип:)...Вишь ты, нужно в каждом городе показать себя. (Дразнит его (Хлестакова).) «Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший...» Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка (obs, derog= мелкий чиновник) простой (Гоголь4). (О.:) Не has, you see, to show off in every town! (Mimicking him fKhlestakov).) UI say, Osip, go and book me a room, the best room you can find, and order me the best dinner they have...." It would have been all right if he had really been someone, but he is just a copying clerk! (4c).Хоть околей, хоть издохни в лесу, а в барак без нормы не возвращайся... И добро бы хоть они, бедные, пайку свою съедали, а то ведь нет. Детям сперва надо голодный рот заткнуть (Абрамов 1). It didn't matter if you caved in and dropped down dead (in the forest), but woe betide you if you came back to the barracks without filling your quota....It would have been one thing if the poor creatures could have eaten their own rations, but no-first they had to stop up the hungry mouths of their children (1a).«„Пусть, говорит (чёрт), ты шёл из гордости, но ведь всё же была и надежда, что уличат Смердякова и сошлют в каторгу... Но вот умер Смердяков, повесился - ну и кто ж тебе там на суде теперь-то одному поверит?.. И добро бы ты, говорит, в добродетель верил: пусть не поверят мне, для принципа иду. Но ведь ты поросёнок, как Федор Павлович, и что тебе добродетель?"» (Достоевский 2). "'Suppose you were to go out of pride,' he (the devil) said, 'but still there would also be the hope that Smerdyakov would be convicted and sent to hard labor....But now Smerdyakov is dead, he's hanged himself-so who's going to believe just you alone there in court?... And one could understand it,' he said, 'if you believed in virtue: let them not believe me, I'm going for the sake of principle. But you are a little pig, like Fyodor Pavlovich, and what is virtue to you?'" (2a). -
9 добро бы
• ДОБРО БЫ coll[subord Conj, condit; often foll. by a clause introduced by Conj " а то" or "но"]=====⇒ (usu. used to introduce a clause expressing an unreal or hardly realizable condition) (sth.) would be acceptable, understandable, justifiable etc if:- if only;- if at least;- it would be all right <a different matter, something else, very well, one thing> if;- [in limited contexts] one could understand it if.♦ "Есть некоторый коммунистический стиль. Мало кто подходит под эту мерку. Но никто так явно не нарушает этой манеры жить и думать, как вы, Юрий Андреевич... Вы - насмешка над этим миром, его оскороление. Добро бы это было вашею тайной. Но тут есть... люди из Москвы. Нутро ваше им известно досконально" (Пастернак 1). "There exists a certain Communist style, Yurii Andreievich. Few people measure up to it. But no one flouts that way of life and thought as openly as you do.... You are a living mockery of that whole world, a walking insult to it. If at least your past were your own secret - but there are people from Moscow who know you inside out" (1a).♦ [Осип:]...Вишь ты, нужно в каждом городе показать себя. (Дразнит его [Хлестакова].) "Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший..." Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка [obs, derog ≈ мелкий чиновник] простой (Гоголь 4). [О.:] He has, you see, to show off in every town! (Mimicking him / Khlestakov].) "I say, Osip, go and book me a room, the best room you can find, and order me the best dinner they have...." It would have been all right if he had really been someone, but he is just a copying clerk! (4c).♦ Хоть околей, хоть издохни в лесу, а в барак без нормы не возвращайся... И добро бы хоть они, бедные, пайку свою съедали, а то ведь нет. Детям сперва надо голодный рот заткнуть (Абрамов 1). It didn't matter if you caved in and dropped down dead [in the forest], but woe betide you if you came back to the barracks without filling your quota....It would have been one thing if the poor creatures could have eaten their own rations, but no-first they had to stop up the hungry mouths of their children (1a).♦ ""Пусть, говорит [ чёрт], ты шёл из гордости, но ведь всё же была и надежда, что уличат Смердякова и сошлют в каторгу... Но вот умер Смердяков, повесился - ну и кто ж тебе там на суде теперь-то одному поверит?.. И добро бы ты, говорит, в добродетель верил: пусть не поверят мне, для принципа иду. Но ведь ты поросёнок, как Федор Павлович, и что тебе добродетель?"" (Достоевский 2). "'Suppose you were to go out of pride,' he [the devil] said, (but still there would also be the hope that Smerdyakov would be convicted and sent to hard labor....But now Smerdyakov is dead, he's hanged himself-so who's going to believe just you alone there in court?... And one could understand it,' he said, 'if you believed in virtue: let them not believe me, I'm going for the sake of principle. But you are a little pig, like Fyodor Pavlovich, and what is virtue to you?'" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > добро бы
-
10 ti
ti pron persa) you;delante de ti in front of you; a mí me gusta ¿y a ti? I like it, do you?b) ( refl):◊ ti mismo/misma yourself;piensa un poco en ti mismo just think of yourself a little◊ si a ti te cuentan que … if someone tells you that …
ti pron pers you: no se acordaba de ti, she didn't remember you
estaba delante de ti, it was in front of you
esos libros son para ti, those books are for you
no iré sin ti, I won't go without you (reflexivo) yourself: deja de hablar de ti mismo, stop talking about yourself
siempre estás pensando en ti mismo, you're always thinking of yourself 'ti' also found in these entries: Spanish: acerca de - alegrarse - componenda - concernir - desvelarse - dirigirse - enfrente - ser - faceta - ir - honor - hoy - importar - indigna - indigno - jugada - mala - malo - mediar - mí - miedo - peor - perjudicial - salir - si - superarse - te - tocar - vela - alegrar - algo - corresponder - detrás - empezar - fallar - faltar - fe - haber - hablar - hacer - interesar - mismo - parecer - ta-te-ti - tratar - un English: adequate - ashamed - behalf - but - deal - go - happy - highlight - imagine - inquire after - job - just - neck - on - onus - opponent - outdo - proud - remember - risk - self-confidence - shout - thing - up - world - you - cactus - come - concerto - difference - do - due - for - hand - hear - how - libretto - mind - next - not - personal - pleased - reckon - speak - tell - ti - unfair - with - woe - yourself tiː[tiː]N (Mus) si m* * *[tiː] -
11 lástima
intj.it's a pity, too bad, tough luck, Bad show.f.1 pity, compassion, grief, commiseration.2 pitiful thing, pity, crime, shame.Es una lástima! It's a pitiful thing [a shame]!* * *1 pity\por lástima out of pity¡qué lástima! what a pity!tener lástima a alguien to feel sorry for somebody* * *noun f.1) pity2) shame* * *SF1) (=pena) pity, shamees una lástima — it's a pity o shame
es lástima que... — it's a pity o shame that..., it's too bad that...
•
dar lástima, toda esta pobreza me da mucha lástima — such poverty makes me really sades tan desgraciado que da lástima — he's so unhappy I feel really sorry for him o I really pity him
es una película tan mala que da lástima — it's a pathetic film, it's an awful film, it's such a pathetically bad film
•
¡ qué lástima!, -hemos perdido -¡qué lástima! — "we've lost" - "what a shame! o what a pity! o that's too bad!"¡qué lástima de hombre! — isn't he pitiful?
2) (=escena lastimosa) pitiful sightestar hecho una lástima — to be in a sorry o dreadful state
3) frm (=queja) complaint, tale of woe* * *a) ( pena) shame, pityqué lástima! — what a shame o pity!
es una lástima — it's a shame o pity
me da lástima tirarlo — it seems a pity o shame to throw it out
b) ( compasión)* * *= pity, commiseration, sympathy.Ex. The pity is that more people are actually in favour of libraries than actually use them.Ex. There was no discussion, only expressions of commiseration for her and wishes of good luck = No hubo discusión, sólo expresiones de condolencia y deseos de buena suerte.Ex. If they are non-librarians they might be released after a suitable period of chastisement but librarians should spend eternity there endlessly looking for 'Smith, E.S.' without rest or sympathy.----* dar lástima = feel + sorry for, pity.* ¡qué lástima! = what a pity!.* sentir lástima por = feel + sorry for, commiserate (with).* ser una lástima = be a shame.* tener lástima = pity.* una verdadera lástima = a crying shame.* * *a) ( pena) shame, pityqué lástima! — what a shame o pity!
es una lástima — it's a shame o pity
me da lástima tirarlo — it seems a pity o shame to throw it out
b) ( compasión)* * *= pity, commiseration, sympathy.Ex: The pity is that more people are actually in favour of libraries than actually use them.
Ex: There was no discussion, only expressions of commiseration for her and wishes of good luck = No hubo discusión, sólo expresiones de condolencia y deseos de buena suerte.Ex: If they are non-librarians they might be released after a suitable period of chastisement but librarians should spend eternity there endlessly looking for 'Smith, E.S.' without rest or sympathy.* dar lástima = feel + sorry for, pity.* ¡qué lástima! = what a pity!.* sentir lástima por = feel + sorry for, commiserate (with).* ser una lástima = be a shame.* tener lástima = pity.* una verdadera lástima = a crying shame.* * *1 (pena) shame, pity¡qué lástima que tengas que irte! what a shame o pity that you have to leave!es una lástima que no puedas venir it's a shame o pity you can't comeme da lástima tener que tirar este vestido it seems a pity o shame to throw out this dress2(compasión): siento lástima por ellos I feel sorry for themda lástima verla así de triste it makes you sad o it's sad to see her so unhappyme da lástima (de) ese hombre I feel sorry for that man¡no te tengo lástima, tú te lo has buscado! I have no sympathy (for you), you brought it upon yourselfuna persona digna de lástima someone worthy of compassion o sympathy* * *
Del verbo lastimar: ( conjugate lastimar)
lastima es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lastimar
lástima
lastimar ( conjugate lastimar) verbo transitivo
to hurt
lastimarse verbo pronominal ( refl) (esp AmL) to hurt oneself;
‹dedo/rodillas› to hurt
lástima sustantivo femenino
◊ ¡qué lástima! what a shame o pity!;
me da lástima tirarlo it seems a pity o shame to throw it outb) ( compasión):
digno de lástima worthy of compassion
lastimar verbo transitivo to hurt, injure: no lastimes sus sentimientos, don't hurt her feelings
lástima sustantivo femenino pity: ¡me da una lástima!, I feel so sorry for him!
esta ciudad da lástima!, this city is in a terrible state!
vas hecho una lástima, you are a sorry sight
es una lástima que no puedas venir, it's a pity (that) you can't come
' lástima' also found in these entries:
Spanish:
darse
- digna
- digno
- piedad
- ah
- falla
- pecado
- pena
- que
English:
crying
- pity
- shame
- sympathy
* * *lástima nf1. [compasión] pity;2. [pena] shame, pity;¡qué lástima! what a shame o pity;¿no podrás venir?, ¡lástima! you can't come? what a shame o pity!;fue una lástima que no te invitaran it's a shame o pity they didn't invite you;dar lástima a alguien to make sb feel sad;da lástima ver gente así it's sad to see people in that state;Fames tan malo que da lástima he's painfully bad;me da lástima que no pueda venir I'm sorry I can't come, it's a shame I can't come;quedarse hecho una lástima to be a sorry o pitiful sight* * *f1 pity, shame;es una lástima it’s a pity o shame;¡qué lástima! what a pity o shame!;me da lástima no usarlo it’s a shame o pity not to use it2:estar hecho una lástima be in terrible shape* * *lástima nf1) : compassion, pity2) pena: shame, pity¡qué lástima!: what a shame!* * *lástima n pity / shame¡qué lástima! what a pity! / what a shame!
См. также в других словарях:
woe betide someone — often humorous phrase used for warning someone that they will be in trouble if they do a particular thing That was the rule, and woe betide anyone who ignored it. Thesaurus: ways of warning or advising someonesynonym Main entry: woe * * * woe… … Useful english dictionary
woe betide someone — woe betide (someone) humorous if you say woe betide the person who does something, you mean that they will be punished or cause trouble for themselves if they do that thing. Woe betide anyone who plays Ann s tapes without her permission … New idioms dictionary
woe betide someone — ► woe betide someone humorous a person will be in trouble if they do a specified thing. Main Entry: ↑woe … English terms dictionary
woe betide someone (or woe to someone) — humorous a person will be in trouble if they do a specified thing. → woe … English new terms dictionary
woe betide someone — often humorous used for warning someone that they will be in trouble if they do a particular thing That was the rule, and woe betide anyone who ignored it … English dictionary
woe — [ wou ] noun 1. ) woes plural FORMAL problems and worries: economic/financial/political woes to add to someone s woes: To add to their woes, farmers are expecting a wet summer. 2. ) uncount LITERARY a strong feeling of sadness: tales of great woe … Usage of the words and phrases in modern English
woe — ► NOUN literary 1) great sorrow or distress. 2) (woes) troubles. ● woe betide someone Cf. ↑woe betide someone ● woe is me! Cf. ↑woe is me! … English terms dictionary
woe betide — (someone) humorous if you say woe betide the person who does something, you mean that they will be punished or cause trouble for themselves if they do that thing. Woe betide anyone who plays Ann s tapes without her permission … New idioms dictionary
woe — UK [wəʊ] / US [woʊ] noun Word forms woe : singular woe plural woes 1) [uncountable] literary a strong feeling of sadness tales of great woe 2) woes [plural] formal problems and worries economic/financial/political woes to add to someone s woes:… … English dictionary
woe — noun literary 1》 great sorrow or distress. 2》 (woes) troubles. Phrases woe betide someone (or woe to someone) humorous a person will be in trouble if they do a specified thing. woe is me! humorous an exclamation of sorrow or distress. Origin… … English new terms dictionary
woe — [wəu US wou] n [: Old English; Origin: wa] 1.) woes [plural] formal the problems and troubles affecting someone ▪ the country s economic woes 2.) [U] literary great sadness 3.) woe is me … Dictionary of contemporary English